Some Lessons in Health Communication Come with Ice Packs

In the early 1990s, while living in Tanzania, I sometimes carried vaccine vials for my infant daughter inside a thermos packed with ice, navigating a healthcare system where having a hospital nearby did not always mean having access. Years later, that experience still shapes how I think about global health communication: because before people trust the science, they often need to trust the system, the messenger… and the reality behind the message.

When Words Mislead and Meaning Slips

We like to think we understand risk, facts, and data. But most of the time, what we’re really reacting to are the words wrapped around them.
From “forecast” to “projection,” from “possible” to “probable,” small linguistic shifts quietly reshape how we interpret reality.

Risk is never neutral (and neither are we)

Risk is not a single concept, and it does not travel in a single language. How we talk about it depends on our disciplinary background as much as on our audience — and many communication gaps start long before we begin to adapt our message.